3. ' "Who can so unite it?"
4. 'I replied, "He who has no pleasure in killing men can so unite it."
5. ' "Who can give it to him?"
6. 'I replied, "All the people of the nation will unanimously give it to him.
6. 故, not 'therefore'; it may indicate a deduction from what precedes, or be simply an illustration of it. 勿疑, 'Do not doubt'. It is strange that Julien, in his generally accurate version, should translate this by'necuncteris'. Hesitancy would, indeed, be an effect of doubting Mencius's words, not the proverb just quoted, but specially the affirmation in par. 2. But the words may not be so rendered.
欧洲影院免费收集:港片黑帮霸气走路完整版全集高清,港片黑帮霸气走路在线免费观看,讲述了:港片黑帮霸气走路剧情介绍:3. ' "Who can so unite it?"4. 'I replied, "He who has no pleasure in killing men can so...